A decision adopted pursuant to paragraph 1 cannot be executed without prior authorisation from the national judicial authority of the Member State concerned.
Una decisione adottata ai sensi del paragrafo 1 non può essere eseguita senza l'autorizzazione preliminare dell'autorità giudiziaria nazionale dello Stato membro interessato.
That is precisely the aim of the Decision adopted today.
Questo è per l'appunto l'obiettivo della decisione adottata oggi.
In 2015 the ECB processed the disbursement of two tranches of the loan granted to Greece under the ESM following a decision adopted by the EU Council.
Nel 2015 la BCE ha curato l’esborso di due tranche di un prestito concesso alla Grecia nell’ambito dell’ESM in seguito a una decisione adottata dal Consiglio dell’UE.
The statute, seat and operational rules of the Agency will be laid down in a European decision adopted by qualified majority.
Lo statuto, la sede e le modalità di funzionamento dell'Agenzia saranno fissati mediante una decisione europea adottata a maggioranza qualificata.
The President of the Council shall inform the European Parliament of the decision adopted.
Il presidente del Consiglio informa il Parlamento europeo in merito alla decisione presa.
This flag was hoisted officially in the territory of Azerbaijan on the building of the Supreme Soviet of Nakhchivan, according to the decision adopted by the Supreme Soviet of the Nakhchivan Autonomous Republic dated 19 January 1990.
Sul territorio dell’Azerbaigian questa bandiera è stata alzata ufficialmente sull’edificio del Consiglio Supremo di Nakhechevan in conformità del decreto del 19 gennaio 1990 del Consiglio Supremo della Repubblica Autonoma di Nakhechevan.
A competent authority shall notify ESMA of any decision adopted pursuant to paragraph 6, 8 or 10, or any notification received pursuant to paragraph 7, 9 or 10, and shall provide ESMA with the details of the intragroup transaction concerned.
L’autorità competente notifica all’AESFEM le decisioni adottate ai sensi dei paragrafi 6, 8 o 10 o altre notifiche ricevute ai sensi dei paragrafi 7, 9 o 10 e fornisce all’AESFEM le informazioni dettagliate dell’operazione infragruppo in questione.
A Member State may entrust management and labour, at their joint request, with the implementation of directives adopted pursuant to paragraph 2, or, where appropriate, with the implementation of a Council decision adopted in accordance with Article 155.
Uno Stato membro può affidare alle parti sociali, a loro richiesta congiunta, il compito di mettere in atto le direttive prese a norma del paragrafo 2 o, se del caso, una decisione del Consiglio adottata conformemente all'articolo 155.
This is the conclusion of the proposal for a Council Decision adopted by the Commission today.
È questa la conclusione della proposta di decisione del Consiglio, che la Commissione ha adottato oggi.
This system shall be established by a European decision adopted unanimously by the European Council and on the basis of the following principles:
Tale sistema è stabilito da una decisione europea adottata all'unanimità dal Consiglio europeo secondo i principi seguenti:
Decision adopted on Mobility package (debate)
Decisione adottata sul pacchetto mobilità (discussione)
Decision adopted on the European Pillar of Social Rights and work-life balance initiative (debate)
Decisione adottata in merito al pilastro europeo dei diritti sociali e all'iniziativa sulla conciliazione tra lavoro e vita privata (discussione)
A total of € 578.5 million of EU farm money unduly spent by Member States is claimed back as a result of a decision adopted today by the European Commission.
Nell’ambito della procedura detta di liquidazione dei conti la Commissione europea chiede oggi la restituzione di 530 milioni di euro di fondi dell’Unione indebitamente spesi dagli Stati membri.
It also prepared the ground for a decision adopted in 2014 to set up an EU-wide network of PESs for the 2014-20 period.
Ha inoltre posto le basi per una decisione adottata nel 2014 sull'istituzione di una rete comunitaria di SPI per il periodo 2014-2020.
Now, it must be decided by a unanimous decision adopted by the European Council, upon the initiative of the Parliament and with its approval.
Attualmente deve essere decisa da una decisione unanime adottata dal Consiglio europeo, su iniziativa del Parlamento e con la sua approvazione.
‘delegated decision’ means a decision adopted on the basis of a delegation of power by the Governing Council pursuant to Decision (EU) 2017/933 (ECB/2016/40);
per «decisione delegata si intende una decisione adottata sulla base di una delega di poteri da parte del Consiglio direttivo ai sensi della decisione (UE) 2017/933 (BCE/2016/40);
The amount, which shall be the same for each office, shall be fixed by the Budget Committee by means of a decision adopted by a majority of three-quarters of the representatives of the Member States.
Quest'ultimo, che deve essere identico per ogni ufficio, è fissato dal comitato del bilancio, mediante decisione adottata alla maggioranza di tre quarti dei rappresentanti degli Stati membri.
(b) in response to a request made by decision adopted pursuant to Article 17 or Article 18(3), they supply incorrect, incomplete or misleading information or do not supply information within the required time-limit;
b) in risposta ad una richiesta formulata mediante decisione adottata ai sensi dell'articolo 17 o dell'articolo 18, paragrafo 3, forniscono informazioni inesatte, incomplete o fuorvianti oppure non forniscono le informazioni entro il termine stabilito;
To this end, the European Commission may contract, on behalf of the EU, loans on capital markets or from financial institutions, in line with a decision adopted by the Council of the EU acting by qualified majority.
A tal proposito, la Commissione europea può, per conto dell’UE, sottoscrivere prestiti sui mercati di capitali o da parte di istituzioni finanziarie, in linea con una decisione adottata dal Consiglio dell’UE a maggioranza qualificata.
(a) in compliance with a decision adopted in accordance with paragraph 6;
a) in ottemperanza a una decisione adottata a norma del paragrafo 6;
When a court rules on an objection to a decision adopted by a notary public, it may uphold the decision in whole or in part or overturn it.
Quando un tribunale si pronuncia su un ricorso contro una decisione presa da un notaio esso può confermare la decisione in tutto o in parte, oppure annullarla.
69 Actions brought against a single decision adopted by the Commission pursuant to EU competition law need, in principle, to be dealt with in parallel, including where those actions are not joined.
69 Infatti, ricorsi proposti avverso una stessa decisione adottata dalla Commissione in applicazione del diritto della concorrenza dell’Unione richiedono, in linea di principio, un trattamento parallelo, anche quando non sono congiunti.
The Commission should also take into account any relevant Commission adequacy decision adopted in accordance with Article 45 of Regulation (EU) 2016/679.
La Commissione dovrebbe altresì tenere conto delle eventuali decisioni di adeguatezza pertinenti adottate a norma dell'articolo 45 del regolamento (UE) 2016/679.
Decisions adopted by the Commission on the basis of Article 25(6) of Directive 95/46/EC shall remain in force until amended, replaced or repealed by a Commission Decision adopted in accordance with paragraph 3 or 5 of this Article.
Le decisioni adottate dalla Commissione in base all'articolo 25, paragrafo 6, della direttiva 95/46/CE restano in vigore fino a quando non sono modificate, sostituite o abrogate da una
I do not share the Council’s view that a regulation adopted on the basis of Article 215 TFEU is independent of the CFSP decision adopted on the basis of Chapter 2 of Title V of the EU Treaty and may even contradict it.
Non condivido la posizione del Consiglio secondo la quale il regolamento adottato in base all’articolo 215 TFUE è indipendente dalla decisione PESC adottata in base al titolo V, capo 2, del Trattato UE e può anche contraddirla.
In 2015 the ECB processed the disbursement and successful repayment of a short-term bridge loan granted to Greece under the EFSM following a decision adopted by the EU Council.
Nel 2015 la BCE ha curato il pagamento e l’avvenuto rimborso di un prestito ponte a breve termine concesso alla Grecia nell’ambito del EFSM in seguito a una decisione adottata dal Consiglio dell’UE.
(c) in response to a request made by decision adopted pursuant to Article 11(3), they supply incorrect, incomplete or misleading information or do not supply information within the required time limit;
c) forniscano informazioni inesatte, incomplete o fuorvianti in risposta a una richiesta presentata mediante decisione adottata a norma dell'articolo 11, paragrafo 3, o non forniscano le informazioni entro il termine stabilito;
The Commission Decision adopted today also lays down the rights and obligations of toll chargers, service providers, and users.
La decisione della Commissione adottata oggi stabilisce inoltre i diritti e gli obblighi dei gestori che impongono i pedaggi, dei prestatori di servizi e degli utenti.
By an action for annulment, the applicant seeks the annulment of a measure (in particular a regulation, directive or decision) adopted by an institution, body, office or agency of the European Union.
Il ricorso di annullamento Con detto ricorso, il ricorrente chiede l'annullamento di un atto di un'istituzione, di un organo o di un organismo (in particolare regolamento, direttiva, decisione).
The decision adopted by an official or an institution to refuse state legal aid shall be appealed against in the procedure established by law.
La decisione di rifiutare il patrocinio statale adottata da un funzionario o da un’istituzione può essere impugnata secondo la procedura stabilita dalla legge.
9. Welcomes the decision adopted in 2017 of the administrative board on preventing psychological and sexual harassment; supports the training and information sessions organised to increase the awareness of the staff;
9. accoglie con favore la decisione adottata nel 2017 dal consiglio di amministrazione sulla prevenzione delle molestie psicologiche e sessuali; è favorevole alle sessioni formative e informative organizzate per sensibilizzare maggiormente il personale;
As long as a Member State fails to comply with a European decision adopted in accordance with paragraph 9, the Council of Ministers may decide to apply or, as the case may be, intensify one or more of the following measures:
Fintantoché uno Stato membro non ottempera a una decisione europea adottata in conformità del paragrafo 9, il Consiglio dei ministri può decidere di applicare o, a seconda dei casi, di intensificare una o più delle seguenti misure:
The purpose of a decision adopted by the Commission on the basis of Article 25(6) of Directive 95/46 is to find that a third country ‘ensures’ an adequate level of protection.
Orbene, una decisione adottata dalla Commissione sul fondamento dell’articolo 25, paragrafo 6, della direttiva 95/46 è intesa alla constatazione che un paese terzo «garantisce un livello di protezione adeguato.
they fail or refuse to provide a complete answer on facts relating to the subject-matter and purpose of an inspection ordered by a decision adopted pursuant to Article 20(4);
non forniscono o rifiutano di fornire una risposta completa su fatti inerenti all'oggetto e allo scopo di accertamenti ordinati mediante decisione adottata ai sensi dell'articolo 20, paragrafo 4;
For the Decision adopted by the Commission today, see:
Per saperne di più sulla decisione adottata oggi dalla Commissione:
1.7903120517731s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?